|
ARCHIVED ENTRIES FOR
JULY 2005 |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
How restful it must once have been, in another
age, to be prosperous and believe that an all-knowing supernatural
force had allotted people to their stations in life. And not see how
the belief served your own prosperity—a form of anosognosia, a
useful psychiatric term for a lack of awareness of one’s own
condition. Now we think we do see, how do things stand? After the
ruinous experiments of the lately deceased century, after so much
vile behaviour, so many deaths, a queasy agnosticism has settled
around these matters of justice and redistributed wealth. No more
big ideas. The world must improve, if at all, by tiny steps. People
mostly take an existential view—having to sweep the streets for a
living looks like simple bad luck. It’s not a visionary age. The
streets need to be clean. Let the unlucky enlist.
--Saturday by Ian McEwan
McEwan’s Non-Guilt Guilt, Part II
So why harp on a little peccadillo like McEwan’s non-guilt guilt
fetish/ritual? Well, because he’s the one claiming that, in
the absence of God, there can be still be a kind of grandeur to
life. That is certainly a defensible theme. But he ain’t
gonna get there by way of these ethical lapses. Even the Bible
recognizes that it is a greater evil, a greater sin, a greater moral
failing, call it what you will to satisfy your own biases, for one
to knowingly lead others astray. In other words, pace
McEwan, it may be wrong to eat a lobster that had just been boiled
alive but it’s even worse to do that knowing that it suffers
indescribable pain and paying for someone else, who doesn’t hold
that view, to boil it for you. You have just caused the cook
to burn in a deep fryer for all of eternity, lightly basted by a
flour and herb batter (hmmmm, fried and cooked fry-cook, yummy).
Anyhow, the failure to see this moral dilemma points out why one
can’t simply make up their [n.b.: regarding pronoun agreement,
“their” I go again] ethics as they go along.
Let’s look at a couple more of McEwan’s non-guilt guilt shenanigans,
shall we? Here’s Henry Perowne musing upon his mother who is
confined to a nursing home and suffers from senile dementia:
That’s when he feels he’s betraying her,
leaving her behind in her shrunken life, sneaking away to the
riches, the secret hoard of his own existence. Despite the
guilt, he can’t deny the little lift he feels, the lightness in
his step when he turns his back and walks away from the old
people’s place and takes his car keys from his pocket and
embraces the freedoms that can’t be hers. Everything she has now
fits into her tiny room. And she hardly possesses the room
because she’s incapably of finding it unaided, or even of
knowing that she has one. And when she is in it, she doesn’t
recognize her things. It’s no longer possible to bring her to
the Square to say, or take her on excursions; a small journey
disorients or even terrifies her. She has to remain behind, and
naturally she doesn’t understand that either.
As Saturday Night Live’s Church Lady would
exclaim,
“how convenient!” Certainly, this is McEwan’s book and he can
stack the deck as much as he wants for his own amusement. As I
argued earlier, it is best to read this book as a modern secular
fairy tale—and as this vignette with Perowne’s mother underlines,
this book certainly should not be taken as some insightful ethical
dilemma. There’s no dilemma at all. Granny can’t live at
the Square (I love that capitalization to point out just how
important that 7000-square-foot mansion really is) because the mean
ol’ sqware would fwighten gwanny-wanny. There’s no choice but
to shut her up in a nursing home—a very nice one, by the bye,
although it lacks that certain grandeur of living at the Square
(hmmm, maybe that’s the grandeur McEwan keeps harping on, after all:
“That’s the only kind of faith he had. There’s grandeur in this view
of life”—and a whole heap of delusion, too). Perowne still
feels a tug of non-guilt guilt but, unfortunately, there just isn’t
anything he can do. He’s doing his best, people. Well,
Mr. Perowne, we like ourselves, don’t we? How convenient!
Let’s end these non-guilt guilt musings, shall we, with one final
example that sums up the ultimate problem with this philosophy.
If, in this life, we do what we gotta do, and there’s no
consequences to doing it, then, outside of a few transient pleasures
from romping about in the Square, what’s the bloody point?
Well, McEwan, Void bless him, actually sees this dilemma as a
virtue:
He has a hollow feeling from arguing only a
half of what he feels. He’s a dove with Jay Strauss, and a hawk
with his daughter. What sense is he making? And how luxurious,
to work it all out at home in the kitchen, the geopolitical
moves and military strategy, and not be held to account, by
voters, newspapers, friends, history. When there are no
consequences, being wrong is simply an interesting diversion.
Ahhh, yes, “an interesting diversion”—sort of
like reading a litblog. No, no, please, hold your applause,
I’m just happy that I’m able to give a sense of purpose—without
consequences—to our faithful readers.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
There is grandeur in this view of life. When he
wakes properly two hours later she’s gone and the room is silent.
There’s a narrow column of light where a shutter stands ajar. The
day looks fiercely white. He pushes the covers aside and lies on his
back in her part of the bed, naked in the warmth of the central
heating, waiting to place the phrase. Darwin of course, from last
night’s read in the bath, in the final paragraph of his great work
Perowne has never actually read. Kindly, driven, infirm Charles in
all his humility, bringing on the earthworms and planetary cycles to
assist him with a farewell bow. To soften the message, he also
summoned up the Creator, but his heart wasn’t in it and he ditched
Him in later editions. Those five hundred pages deserved only one
conclusion: endless and beautiful forms of life, such as you see in
a common hedgerow, including exalted beings like ourselves, arose
from physical laws, from war of nature, famine and death. This is
the grandeur. And a bracing kind of consolation in the brief
privilege of consciousness.
--Saturday by Ian McEwan
A More Balanced View of Kadare
The Globe and Mail has an
article from a couple of days ago that offers what appears to be
a much more balanced view about Ismail Kadare’s supposed links to
the repressive Communist regime of Enver Hoxha. No, he ain’t
no choir boy. But he was no lap dog, either—which his work,
The Pyramid (a moving parable condemning totalitarianism),
should make clear. So, as it turns out, Kadare is a great
writer but a flawed human being. That sounds about right, and
quite appropriate, too, for the first recipient of the Man Booker
International Prize.
McEwan’s Non-Guilt Guilt
Chesterton, as discussed earlier this month, is considered the king
of paradox (indeed, there’s a decent study on this aspect of his
writing by the great critic, Hugh Kenner, titled, not surprisingly,
Paradox in Chesterton). Chesterton, though, in his
later writings, had the bad habit of putting the paradox cart before
the literary horse, so that this stylistic tic, instead of serving
his writing, seemed, instead, to be the raison d’etre for it.
That being the case, even Chesterton would not attempt to scale one
of the minor themes McEwan dilates upon in his new book, Saturday:
non-guilt guilt.
Henry Perowne, McEwan’s saintly neurosurgeon protagonist, is a
wealthy man. But, this being modern, secular Britain, he’s pained by
his wealth. This, in no way, means that he will renounce his
wealth. Please, don’t be so churlish. Instead, he
justifies his wealth (and all the accoutrements and habits that
cling like barnacles in its wake) by engaging in an elaborate ritual
of non-guilt guilt. Given that this ritual is not described
explicitly in these terms, one suspects that the author, too, is a
devotee of this arcane ceremonies. Let’s start with Perowne’s
car, “a silver Mercedes S 500 with cream upholstery”—it’s not clear
if Ricardo Montalban should step in at this point and caress the
“rich Corinthian leather”:
For months he drove it apologetically,
rarely in fourth gear, reluctant to overtake, waving on
right-turning traffic, punctilious in permitting cheaper cars
their road space. He was cured at last by a fishing trip to
north-west Scotland with Jay Strauss. Seduced by the open road
and Jay’s exultant celebration of “Lutheran genius,” Henry
finally accepted himself as the owner, the master, of his
vehicle. In fact, he’s always quietly considered himself a good
driver: as in the theatre, firm, precise, defensive to the
correct degree. He and Jay fished the streams and lochans around
Torridon for brown trout. One wet afternoon, glancing over his
shoulder while casting, Henry saw his car a hundred yards away,
parked at an angle on a rise of the track, picked out in soft
light against a backdrop of birch, flowering heather and
thunderous black sky—the realisation of an ad man’s vision—and
felt for the first time a gentle, swooning joy of possession. It
is, of course, possible, permissible, to love an inanimate
object. But this moment was the peak of the affair; since then
his feelings have settled into, mild, occasional pleasure. The
car gives him vague satisfaction when he’s driving it; the rest
of the time it rarely crosses his mind. As its makers intended
and promised, it’s become part of him.
Calm down there, McEwan, old boy, let’s not
have Mr. Montalban start wiggling obscenely all over the hood of the
car as the Scottish bagpipers play a twee melody in the dappled
twilight (yes, McEwan includes a whiff of mockery in this
description--but it's not enough to have one running for the
emergency exits). I detest irony more than the next man, but
when McEwan wheels out the purplish prose here to honor a Mercedes,
of all things, one wishes he was not quite so earnest about the
whole ghastly enterprise (whiff of mockery or not).
Unfortunately, we know he is, since irony would taint his beautiful
creation—the saintly miracle-worker, Henry Perowne. McEwan, I
would guess, drives a similar automobile (for a review that mentions
this, and has plenty of other insightful things to say, go
here.) More shame for him. Let’s move on though, to
another exhibit in Madame McEwan’s Museum of Non-Guilt Guilt.
Here’s an interesting wax confection, a nasty looking red lobster
with claws rampant about to pinch off my finger. Wait a sec’,
it’s got black bands on its claws to keep it from snapping. Oh, the
humanity . . . or, at least, the lobsternity! Please, the next
bit should be skipped over by those gentle readers with weak
stomachs:
On the tiled floor by the open doorway,
piled in two wooden crates like rusting industrial rejects, are
the crabs and lobsters, and in the tangle of warlike body parts
there is discernible movement. On their pincers they’re wearing
funereal black bands. It’s fortunate for the fishmonger and his
customers that sea creatures are not adapted to make use of
sound waves and have no voice. Otherwise there’d be howling from
those crates. Even the silence among the softly stirring crowd
is troubling. He turns his gaze away, towards the bloodless
white flesh, and eviscerated silver forms with their unaccusing
stare, and the deep-sea fish arranged in handy overlapping
steaks of innocent pink, like cardboard pages of a baby’s first
book. Naturally, Perowne the fly-fisherman has seen the recent
literature: scores of polymodal nociceptor sites just like ours
in the head and neck of rainbow trout. It was once convenient to
think biblically, to believe we’re surrounded for our benefit by
edible automata on land and sea. Now it turns out that even fish
feel pain. This the growing complication of the modern
condition, the expanding circle of moral sympathy. Not only
distant peoples are our brothers and sisters, but foxes too, and
laboratory mice, and now the fish. Perowne goes on catching and
eating them, and though he’d never drop a live lobster into
boiling water, he’s prepared to order one in a restaurant.
I find this non-guilt guilt particularly
monstrous when it comes to rationalizations like this one.
Please, send me back to the un-hypocritical biblical era when we
weren’t behaving in beastly fashion with our eyes wide shut:
No, I wouldn’t personally render a human being into a bar of soap,
but, hey, if there’s some in the soap dish, I’ll wash up with it.
This view, if true, is amoral and inhuman. If you really
believe that a lobster is akin (literally) to your brother and
sister, then eating him is cannibalism even if you won’t cook him
alive first, but would let someone else do it for you. The
horror, the horror.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
The plane emerges from the trees, crosses a gap
and disappears behind the Post Office Tower. If Perowne were
inclined to religious feeling, to supernatural explanations, he
could play with the idea that he’s been summoned; that having woken
in an unusual state of mind, and gone to the window for no reason,
he should acknowledge a hidden order, an external intelligence which
wants to show or tell him something of significance. But a city of
its nature cultivates insomniacs; it is itself a sleepless entity
whose wires never stop singing; among so many millions there are
bound to be people staring out of windows when normally they would
be asleep. And not the same people every night. That is should be
him and not someone else is an arbitrary matter. A simple anthropic
principle is involved. The primitive thinking of the supernaturally
inclined amounts to what his psychiatric colleagues call a problem,
or an idea, of reference. An excess of the subjective, the ordering
of the world in line with your needs, an inability to contemplate
your own unimportance.
--Saturday by Ian McEwan
Carapace v. Skeleton, Part III
Let us now travel back into the misty depths of time—oh, don’t get
excited, we’re not visiting Tamerlane or Genghis Khan—nope, we’re
visiting Steve Leveen, the CEO, of Levenger’s, from my post of July
10. You might remember good ol’ Steve. One day Steve was
bored and was looking for some food, when out of his noggin came a
bubblin’ crude . . . idea that is, pulp gold, a good read.
Well, the first thing you know, Steve started selling accessories
for readers everywhere; and now his company is as big as Costello’s
underwear. There’s just one little hitch—he doesn't like books
much. Oh well, no one’s perfect. Though he did offer
this bon mot on why he couldn’t get through Dostoevsky’s
Crime and Punishment: “I found it not enough crime and too much
punishment.” In other words, not enough plot, not enough
skeleton. If one thinks about it, Dostoevsky’s plot—for a very
long novel—can be summed up in a fairly short sentence:
Disillusioned poor boy thinks he is superior to everyone and their
moral code which allows him to commit an acte gratuite of
murder for which he is duly caught and punished, but not before
being redeemed by the love of a beautiful . . . errr . . . not quite
a maiden; let’s just leave it at that. Doesn’t seem to be much
there to tickle Mr. Leveen’s fancy as he counting all his ducats
from the sale of faux mink sky-blue dust jackets.
But, for the great authors, the true literary masters, rarely is
there all that much plot cluttering up their works. Cervantes’
Don Quixote is just one durn thing after another.
Sterne is worse. His masterpiece, The Life and Opinions of
Tristram Shandy, Gent., is just one durn non-thing after
another. Indeed, at least Don Quixote has various episodes for
our sad knight and paunchy squire to muck about in. Sterne’s
Tristram Shandy is all verbal fireworks and facility, with a
major chunk of the book occurring in a downstairs drawing room
between Tristram’s Da and his brother Toby, who sit around smoking
waiting for the birth of Tristram. That book’s nothing more
than a bowl full of jelly with a bone or two floating about to add
flavor—and a very tasty bowl it is, too.
Even someone like Henry James is more the master of atmosphere and
character than of intricate plot (bless him). His The
Portrait of a Lady could also be summed up in a sentence.
Indeed, it has a curious foreshortening. After the first part
that builds up the atmosphere and characters, it accelerates rapidly
to the climax where our heroine, Isabel Archer, at least in HJ’s
eyes, is no longer a lady (hence the definitive article “the” in the
title—once Isabel has ceased being a lady, her portrait of one is
finished, for now and all time). Following the climax, HJ
quickly wraps up the work, leaving numerous loose ends which he
doesn’t bother to tidy up. He really could care less about the
plot. Or, even, the aesthetic shape of the novel itself—what,
with its grotesquely gargantuan beginning head and arms and ending
with quite spindly legs (a regular Popeye of a book). HJ is
concerned with getting the details of the portrait as finely
painted, with as many subtle tints and tones, as any work by Titian
or Rembrandt. He succeeds, marvelously.
So, abandon all hope of plot (or carapace), ye who enter here.
Consider yourselves fair warned.
Click
Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
There’s to be a new look—there’s always a new
look—at the hospital’s Emergency Plan. Simple train crashes are no
longer all that are envisaged, and words like “catastrophe” and
“mass fatalities,” “chemical and biological warfare” and “major
attack” have recently become bland through repetition.
--Saturday by Ian McEwan
Carapace v. Skeleton, Part II
Now, as of late, I’ve been ragging a bit on McEwan’s Saturday.
Although, from the start, I intimated that this was a great book
that I highly recommend. That’s true. So let me start
doing some scraping and back filling to explain that conclusion.
And, lucky me, it happens to fit into my meanderings concerning the
different uses of plot. As I explained earlier, McEwan thought
he was chiseling yet another tombstone in that vast, dreary cemetery
of the genre I’ll refer to as psychological realism. But he
was actually creating something much finer and rarer—a secular fairy
tale. Like all great master craftsmen, McEwan really isn’t
concerned about plot as the driving force of his novel. The
plot is very easy to summarize: Doctor Good annoys Bad Hood who
follows Doctor Good back to his house, breaks in, terrifies Doctor
Good’s family, gets outwitted (by a plot device that would cause
Charles Dickens to cackle with incredulity and, probably,
spontaneously combust), thrown down the stairs, cracks his head, and
is then fixed up by Doctor Good. Cue the strings.
This plot, though, is just a skeleton, a frame for what McEwan
really cares about—how to live a decent life in the absence of God.
Not only can such a life be decent, but there can be a kind of
grandeur, a largeness, about such a life. McEwan then proceeds
to illustrate this grandeur throughout the rest of the book which is
tightly built around one day—Saturday. The events which occur
to our Good Doctor, Henry Perowne, emphasize this grandeur, from the
miraculous workings of his profession as a neurosurgeon (not only is
Perowne a Saint, as described earlier, but he is a modern-day
miracle worker, too) to Perowne’s interactions with his own
children, Daisy and Theo, who wield, respectively, the magician’s
wands of poetry and music to create their own spheres of grandeur.
This theme echoes and reechoes throughout the fairy tale—errr—story.
The plot is just a convenient way to keep these episodes linked
together; the particular elements of the “story” are irrelevant:
So far, Daisy’s reading lists have
persuaded him that fiction is too humanly flawed, too sprawling
and hit-and-miss to inspire uncomplicated wonder at the
magnificence of human ingenuity, of the impossible dazzlingly
achieved. Perhaps only music has such purity. Above all others
he admires Bach, especially the keyboard music; yesterday he
listened to two Partitas in the theatre while working on
Andrea’s astrocytoma. And then there are the usual
suspects—Mozart, Beethoven, Schubert. His jazz idols, Evans,
Davis, Coltrane. Cézanne, among various painters, certain
cathedrals Henry has visited on holidays. Beyond the arts, his
list of sublime achievement would include Einstein’s General
Theory, whose mathematics he briefly grasped in his early
twenties. He should make that list, he decides as he descends
the broad stone stairs to the ground floor, though he knows he
never will. Work that you cannot begin to imagine achieving
yourself, that displays a ruthless, nearly inhuman element of
self-enclosed perfection—this is his idea of genius. This notion
of Daisy’s, that people can’t “live” without stories, is simply
not true. He is living proof.
McEwan also uses the tightly constructed design
of his novel to comment on the current concerns and mores of modern
life. He notes the pervading atmosphere of impending disaster
in London—the threat of Muslim terrorist attacks: “There are people
around the planet, well-connected and organised, who would like to
kill him and his family and friends to make a point. The scale of
death contemplated is no longer at issue; there’ll be more deaths on
a similar scale, probably in this city. Is he so frightened that he
can’t face the fact?” The events of the last few weeks have
demonstrated McEwan’s prescience.
McEwan also comments on other matters as they attract his bird-like,
cold vision. Here’s a few aperçus:
--Everyone is thrilled to be together out of the streets—people are
hugging themselves, it seems, as well as each other. It they
think—and they could be right—that continued torture and summary
executions, ethnic cleansing and occasional genocide are preferable
to an invasion, they should be sombre in their view.
--The marchers could be right. and he acknowledges the accidental
nature of opinion; if he hadn’t met and admired the professor, he
might have thought differently, less ambivalently, about the coming
war. Opinions are a roll of the dice
--Such prosperity, whole emporia dedicated to cheeses, ribbons,
Shaker furniture, is protection of a sort. This commercial wellbeing
is robust and will defend itself to the last. It isn’t rationalism
that will overcome the religious zealots, but ordinary shopping and
all it entails—jobs for a start, and peace, and some commitment to
realisable pleasures, the promise of appetites sated in this world,
not the next. Rather shop than pray.
--But can anyone really know the sign, the tell of an honest man?
There’s been some good work on this very question. Perowne has read
Paul Ekman on the subject. In the smile of a self-conscious liar
certain muscle groups in the face are not activated. They only come
to life as the expression of genuine feeling. The smile of a
deceiver if flawed, insufficient. But can we see these muscles
resting there inert when there’s so much local variation in faces,
pads of fat, odd concavities, differences of bone structure?
Especially difficult when the first and best unconscious move of a
dedicated liar is to persuade himself he’s sincere. And once he’s
sincere, all deception vanishes.
The thin bones of the plot serve as a clothes line for hanging all
of these interesting observations out to dry (more mixed metaphors,
I’m on a roll, by gum!). And there’s much much more where
those came from. He doesn’t care about the thread bare strands
of the suspense-thriller plot he half-heartedly (and, ineptly)
crafts. Indeed, he imbues his hero, Perowne, with a proud lack of
imagination. Being a neurosurgeon, Perowne is concerned merely
with data, the gritty facts that get underneath one’s fingernails.
He has no time for literature. Anna Karenina and Madama Bovary
are nothing more than the “products of steady, workmanlike
accumulation.” Perowne has even less time for magical realism
since books in this vein are not tightly tethered to the real, the
actual:
A man who attempts to ease the miseries of
failing minds by repairing brains is bound to respect the
material world, its limits, and what it can
sustain—consciousness, no less. It isn’t an article of faith
with him, he knows it for a quotidian fact, the mind is what the
brain, mere matter, performs. If that’s worthy of awe, it also
deserves curiosity; the actual, not the magical, should be the
challenge. This reading list persuaded Perowne that the
supernatural was the recourse of an insufficient imagination, a
dereliction of duty, a childish evasion of the difficulties and
wonders of the real, of the demanding re-enactment of the
plausible.
Now, it’s quite possible that the author,
McEwan, actually believes this twaddle. But, fortunately,
unconsciously, McEwan is such a good writer that his work,
Saturday, is a magnificent refutation of this theory (I'm with
Foucault on killing off the author-who cares what he thinks?).
As I pointed out earlier, it is wildly implausible, full of
Dickensian coincidence and improbability. But we don’t care.
The mere bones of the plot are just that, dead, inert bones.
They do not form a rigid carapace forcing the reader to go through
the twists and turns of some dead-end labyrinth just to reach a
“satisfying” conclusion—whatever the heck that is. I don’t
want to be “satisfied.” I want to be filled with wonder and insight.
Saturday achieves those goals, in spades.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Standing here, as immune to the cold as a
marble statue, gazing towards Charlotte Street, towards a
foreshortened jumble of facades, scaffolding and pitched roofs,
Henry thinks the city is a success, a brilliant invention, a
biological masterpiece—millions teeming around the accumulated and
layered achievements of the centuries, as though around a coral
reef, sleeping, working, entertaining themselves, harmonious for the
most part, nearly everyone wanting it to work. And the Perownes’ own
corner, a triumph of congruent proportion; the perfect square laid
out by Robert Adam enclosing a perfect circle of garden—an
eighteenth-century dream bathed and embraced by modernity, by street
light from above, and from below by fibre-optic cables, and cool
fresh water coursing down pipes, and sewage borne away in an instant
of forgetting.
--Saturday by Ian McEwan
Carapace v. Skeleton
I’ve been reading Joyce Carol Oates’
Uncensored: Views & (Re)views, which consists of essays on
various literary topics and regurgitated book reviews (some folks
just won’t throw anything out). JCO is probably one of
the best book reviewers out there. But that ain’t no
compliment. She’s a master of what passes for a book review
today, which requires a small dollop of insight and a whole mess o’
plot summary. A good example is her review of The Collected
Stories of Richard Yates. It starts out with a profound
insight concerning the central symbols of nineteenth- and
twentieth-century American literature:
The predominant image of nineteenth-century
American literature is Herman Melville’s White Whale, Moby Dick,
the emblem of nature’s demonism and, for Melville, the
“colorless all-color of atheism” from which we shrink in horror:
the hunted creature turned hunter, who leads a motley crew of
Americans to their deaths in the Atlantic Ocean. The predominant
image of twentieth-century American literature has turned out to
be a much more diminished emblem of American empire and
yearning: the green light burning at the end of Gatsby’s Long
Island dock, in F. Scott Fitzgerald’s romantic-elegiac The Great
Gatsby. Where Moby Dick is an image of grandeur, of the mystery
of nature and an elusive God, rendered in Homeric prose,
Gatsby’s green light is an image of pathos rendered in a
conversational, subtly poetic style. Jay Gatsby, born Gatz, is
an American parvenu who has fallen in love with a shallow young
socialite whose carelessness and selfishness bring about his
death. In Fitzgerald, there is no Homeric heroism; there is
neither the solace nor the terror of nature, and anything
approaching Ahab’s (and Melville’s) impassioned quarrel with God
is unknown. The nineteenth century presumably agonized over
belief and agnosticism; the twentieth century seems to have
given up metaphysics altogether.
Tha’s nice, wot? That tight paragraph
encapsulates why I think JCO is one of our great living writers.
But then she has to turn professional on us. That is, she has
to give us the obligatory “money shot” for the book review—lots and
lots of plot summary. And just as with pornography, there’s
only so many variations that one can go through over and over and
over and over and over and over:
The stories are variants upon a single
relentless theme, as if unconsciously written to formula.
Yates’s unreflective men and women, coming of age in the late
years of the Depression and the 1940s, most of them city- or
suburb-dwellers, are fated to fail at virtually everything they
attempt, from marriage and parenthood to modest careers in
business or the “creative arts.”
Yes, JCO, most books are “unconsciously written
to formula.” But please, I beg of you, for the love of Moby
Dick, don’t give us eighteen jillion examples illustrating that
point. Unfortunately, that’s what book reviews do, consciously
or unconsciously, they give us a plot summary—up to, at least, the
sacred point which would “give the plot away.” As you might
have noticed, I don’t care whether I give the plot away or not.
I don’t worship at the holy plot altar. If a book lives or
dies based on the twists and turns of its plot then, in my view,
it's dead already. In other words, a plot should serve as a
mere skeleton for something else, not as a carapace.
The bones of a skeleton function as a frame, girders, guide wires,
fondue sticks for the good stuff stuck on them. Their function
is to keep the good stuff from becoming too diffuse and sloshing
about like bilge at the bottom of a boat (how’s that for a mixed
metaphor?). In other words, no one likes hot cheese splotching
their trousers [n.b.: yes, I know it should be “his” not “their,”
but you barely noticed the switch, and my guess is within twenty
years this non-gendered substitute will become standard English,
even though it confuses number]. The literary giants
understood this. But then you have the genre writers, those
who dabble in mystery, science fiction, suspense thrillers,
automobile-repair manuals—where plot drives everything else.
And, so, too, is the case with many novels written in that
sacrosanct script, the holy or holies, psychological realism.
For these books, the plot is not a skeleton, it is a carapace, a
hardened outer shell, that keeps everything from sloshing out, but
at the expense of keeping everything rigidly in its place, too.
There’s no give in the structure, no room for whimsy. And, as
you should know by now, I am the champion of fey whimsy. Just
to annoy you, I’ll give plot summary examples in my next post.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
As he comes away, he remembers the famous
thought experiment he learned about long ago in a physics course. A
cat, Schrödinger’s cat, hidden from view in a covered box, is either
still alive, or has just been killed by a randomly activated hammer
hitting a vial of poison. Until the observer lifts the cover from
the box and the cat is examined, a quantum wave of probability
collapses. None of this has ever made any sense to him at all. No
human sense. Surely another example of a problem of reference. He’s
heard that even the physicists are abandoning it.
--Saturday by Ian McEwan
[N.B.: This observation is a good example of McEwan’s monomania
concerning the need to erase even a hint of metaphysics, as he seems
to view certain aspects of quantum mechanics. Actually,
Schrödinger shared McEwan’s unease and used the cat
thought-experiment as a way to illustrate his discomfort with
certain uncanny aspects of quantum mechanics (Albert Einstein was
good friends with Schrödinger and, tragically, wasted the last
thirty years of his life trying to disprove quantum mechanics and
that “God does not pay dice with the universe.”). Of course,
quantum physicists embraced Schrödinger’s modern parable and
continue to do so today, pace McEwan. For a wonderful
fictional treatment of Schrödinger, check out Neil Belton’s
A Game with Sharpened Knives. Oh, you may wonder how I
know of this book—I subscribe to the London Review of Books and the
Times Literary Supplement (both of which put the New York Review of
Books in the shade, in the corner, in time-out, in eternal darkness,
etc.). The book was just published in England, but hasn’t made
it yet across the puddle to these provincial backwaters.]
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Perowne, born the year before the Suez Crisis,
too young for the Cuban missiles, or the construction of the Berlin
Wall, or Kennedy’s assassination, remembers being tearful over
Aberfan in ‘sixty-six—one hundred and sixteen schoolchildren just
like himself, fresh from prayers in school assembly, the day before
half-term, buried under a river of mud. This was when he first
suspected that the kindly child-loving God extolled by his
headmistress might not exist. As it turned out, most major world
events suggested the same. But for Theo’s sincerely godless
generation, the question hasn’t come up. No one in his bright,
plate-glass, forward-looking school ever asked him to pray, or sing
an impenetrable cheery hymn. There’s not entity for him to doubt.
His initiation, in front of the TV, before the dissolving towers,
was intense but he adapted quickly. These days he scans the papers
for fresh developments the way he might a listings magazine. As long
as there’s nothing new, his mind is free. International terror,
security cordons, preparations for war—these represent the steady
state, the weather. Emerging into adult consciousness, this is the
world he finds.
--Saturday by Ian McEwan
Ian McEwan’s Saturday—The Modern Fairy Tale,
Part IV
I believe I last left you with Grandpa Grammaticus bleeding from a
broken nose, wife Rosalind (who, by the bye, shares the same moniker
with the banished duke’s daughter from Shakespeare’s
As You Like It; oh, and one of the
moons of Uranus —please, no sniggering) breathing heavily as
she’s being held captive at French-cutlery knife-point and the male
Perownes cowed but not beaten, while daughter Daisy is standing
nekkid before two anthropoid thugs, the simian Baxter and his
horse-faced companion, Nigel. Although these two animal-like
villains were first introduced into the story as they exited from a
strip bar cleverly titled, “The Peppermint Rhino,” our reliable
narrator now assures us that they are sexually inexperienced and
embarrassed that, once Daisy dispenses with her knickers, it becomes
painfully apparent that her concavities have become convexities and
she is, indeed, preggers. Ape-man Baxter, befuddled by this
turn of events, tries to hide his discomfiture by pointing at
Daisy’s book—she is a fine poet, don’t cha know—and forces her to
read one of her scribblings.
Now, Daisy is in a bit of a tight spot, here, so to speak. Her
book is full of erotic love poetry—it’s called My Saucy Bark,
fer cryin’ out loud—and given her state of dishabille, it probably
wouldn’t be too wise to further inflame the desires of our two
barnyard companions. But Grandpa Grammaticus, the sly dog,
cues her to recite one of the famous poems he made her remember in
childhood, Arnold’s Dover Beach. She does so, twice;
and thanks to the miraculous power of these dulcet tones of verse,
escapes from her predicament. Although not exactly pinpointed
in the book, I’m sure our good secularist McEwan thought it was this
verse in particular—
The Sea of Faith
Was once, too, at the full, and round earth's shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.
--which caused the Beastie Baxter to swoon into a mood change
brought on from his Huntingdon’s disease:
It’s hard to tell, for his face is never
still, but Baxter appears suddenly elated. His right hand has
moved away from Rosalind’s shoulder and the knife is already
back in his pocket. His gaze remains on Daisy. The relief she
feels she manages to transform, by a feat of self-control and
dissembling, into a look of neutrality, betrayed only by a
trembling in her lower lip as she returns the stare. Her arms
hang defencelessly at her sides, the book dangles between her
fingers. Grammaticus grips Rosalind’s hand. The disgust which
Nigel listened to the poem a second time has only just faded
from his face. He says to Baxter, “I’ll take the knife while you
do the business.”
Henry worries that a prompt from Nigel, a reminder of the
purpose of the visit, could effect another mood swing, a
reversion.
But Baxter has broken his silence and is saying excitedly, “You
wrote that. You wrote that.”
It’s a statement, not a question. Daisy stares at him, waiting.
He says again, “You wrote that.” And then, hurriedly, “It’s
beautiful. You know that, don’t you. It’s beautiful. And you
wrote it.”
And with that, the soothed beast Baxter is soon
coaxed upstairs, and then thumped down them where he busts his
noggin but is subsequently saved by Pappa Perowne—he is a brilliant
neurosurgeon, don’t cha know—with a stitch in time which saves
crime.
Now, McEwan is a bit troubled that this mood swing scene seems a
bit, well, forced. So he explains, and explains, and explains,
and explains again that, see, well, with Huntingdon’s disease, this
sort of thing could happen, really, it could, would I lie to you?
Unfortunately for McEwan, if he is trying to write serious fiction,
it doesn’t matter. The Huntingdon’s disease turns man into
beast—thereby rendering Baxter uninteresting from the point of view
of serious fiction which is all about such tiresome matters as
plausibility and verisimilitude, etc., etc., ad nauseum.
Baxter’s beastly transformation is reaffirmed on the last page of
Saturday by having Perowne resolve that Baxter should not be held
accountable for his crimes—after all, with the Huntingdon’s disease,
he’s not really responsible for his actions. In other words,
Baxter is now a beastly prole not deserving of the basic respect
accorded to those who are fully human. Clearly, we are either
in the realm of fairy tale or in a very dark place where I prefer
not to linger.
But I choose that we are in the realm of fairy tale.
McEwan’s resolution is similar to Red Riding Hood, with the
Woodsman busting through the door and chopping up the wolf in order
to free Grandma from its innards. The wolf is not worthy of a
trial or due process—just the axe. The same is true for Baxter
whose head is already on the chopping block (in more ways than one).
That’s a fine ending for a fairy tale.
Oh, and what of that preachy bit about Dover Beach?
Well, I have said that this is a secular fairy tale.
McEwan had to include the reading of that particular poem as the
climax of the novel because he fervently believes, as surely as any
hide-bound sectarian, that God cannot, must not, shall not, exist.
Indeed, to recite the anti-God creed of Dover Beach will, in
and of itself, work magic, work miracles. To affirm the
recession of God will cause the miracle of a beast to withdraw its
fangs, to retract its claws, to calm its hot blood. Further,
the beast will enter an ecstatic, a holy, state. That beatific
vision McEwan would not, could not, give up. And why should
he? Our literature is full of beautiful miracle stories.
This just happens to be an inversion of one.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Ian McEwan’s Saturday—The
Modern Fairy Tale, Part III
So, exactly what kind of fairy tale is Ian McEwan’s Saturday?
As I alluded to earlier, I believe it is a modern secular fairy
tale, with the moral that, even without the presence of some kind of
divine, all-seeing, all-protective being, there still can be “some
kind of grandeur” in this secular life. I’ll discuss in more
depth later exactly how McEwan tries to flesh out this moral
(certainly, he thinks he’s writing serious fiction and not a fairy
tale, but let’s ignore the author for the nonce, shall we).
I also think, though, that there is a much darker fairy tale that is
being updated by McEwan—although albeit unconsciously.
Saturday is, at least in broad brushstrokes, a disturbing
recapitulation of the French fairy tale, Beauty and the Beast.
This tale is one of those primal stories that has elements of myth,
hence the reason that it blossoms forth in the most unlikeliest of
places such as McEwan’s stony soil. I’ll use as my text here,
Cocteau’s wonderful film of the fairy tale,
La Belle et la Bête. The girders framing this story
concern Beauty’s father who, unwittingly, shows disrespect for the
beast by picking a rose in the Beast’s garden. The father wishes to
bestow the rose as a gift to his loving daughter. The Beast
threatens to kill the father, but the two enter into a contract
whereby the daughter will take the father’s place and agree to live
with the Beast. Beauty beguiles the Beast, who becomes a
handsome prince. And everyone lives happily ever after.
Our hapless father, Henry Perowne, at the beginning of his Saturday,
gets his car snarled up in the beginnings of the giant London
protest concerning the looming Iraq war. A helpful bobbie
waives him through which leads to a side-swipe with the Beast’s red
beemer. Here, in a dark twist on the French fairy tale, the
Beast, Baxter, has the outward appearance of a man (with some
beastly characteristics), but within, due to Huntington’s Disease,
is actually more animal than man. Here’s McEwan’s
less-than-charitable introductory description of Baxter:
He’s a fidgety, small-faced young man with
thick eyebrows and dark brown hair razored close to the skull.
The mouth is set bulbously, with the smoothly shaved shadow of a
strong beard adding to the effect of a muzzle. The general
simian air is compounded by sloping shoulders, and the built-up
trapezoids suggests time in the gym, compensating for the height
perhaps.
Oh, if you’re curious, Baxter has large hands, given his height.
Baxter is a “short man—five foot five or six perhaps.” And so,
McEwan writes off perhaps ninety percent of the world’s population
as “short.” This casual arrogance extends to the climactic
scene where our simian beast, Baxter, follows Perowne home and
confronts Perowne’s loving family in their modest, 7000-foot hovel
in Kensington. Baxter then forces Perowne’s daughter, Daisy, to
strip naked in front of the family after popping Grandpa Grammaticus
in the nose and holding a knife to the throat of Mrs. Rosalind
Perowne. It then becomes obvious that Daisy, unbeknownst to
Perowne, is pregnant. Baxter, at least as surmised by Perowne,
is a bit flustered:
"Well, well. Look at that!” Baxter says
suddenly. He’s pointing with his free hand across the table at
Daisy’s book. He could be concealing his own confusion or unease
at the sight of a pregnant woman, or looking for ways to extend
the humiliation. These two young men are immature, probably
without much sexual experience. Daisy’s condition embarrasses
them. Perhaps it disgusts them. It’s a hope. Baxter has forced
matters this far, and he doesn’t know what to do.
First, I’d just like to point out here that
this has to be one of the most hopeless examples of inadequate
motivation I’ve ever come across if Saturday is meant to be taken
seriously as “serious” fiction—and not as a fairy tale (it works
fine for that). McEwan’s problem here, probably, is that he writes
screenplays; and you could probably pull off this little bit of
sleight-of-hand on the big screen. But in the cold light of
day on the cold, unforgiving page, no one will believe that a hood
(who, for some reason, is sexually inexperienced? Har-dee-har-har)
when confronted by an attractive naked woman—albeit a pregnant
one—who he has ordered to strip would first be embarrassed and then
want to cover up that embarrassment by pointing to a book, of all
things. People who do not read do not see books. Books
simply do not exist for them. They might notice the gameboy,
the ipod, the screech-box. But a book? It is to laugh.
Anyhow, the ridiculousness of the scene has just started—unless, as
I wish it to be, this is really a re-make of La Belle et la Bête.
Let us leave this post now, with visions of Cocteau dancing in our
heads as Jean Marais and Josette Day swirl through a ballroom
illuminated from the candelabra held by disembodied arms. Good night
sweet princes and princesses.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Kathryn: Lagniappe
Speech Alone,
by Jean Follain
translated by W. S. Merwin
It happens that one pronounces
a few words just for oneself
alone on this strange earth
then the small white flower
the pebble like all those that went before
the sprig of stubble
find themselves re-united
at the foot of the gate
which one opens slowly
to enter the house of clay
while chairs, table, cupboard,
blaze
in a sun of glory.
David
Foster Wallace's Kenyon College 2005 commencement address
This excellent
speech was transcribed by an observer and can be viewed
here.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Dreams can have a curiously vivid quality which
is often lacking in waking impressions. In them we have one
experience at a time in a very concentrated form, and, since the
critical self is not at work, the effect is more powerful and more
haunting than most effects when we are awake. If we remember dreams
at all, we remember them very clearly, even though by rational
standards they are quite absurd and have no direct relation to our
waking life. They have, too, a power of stirring elementary
emotions, such as fear and desire, in a very direct way, though we
do not at the time ask why this happens or understand it, but accept
it without question as a fact. It is enough that the images of
dreams are so penetrated with emotional significance that they make
a single and absorbing impression.
--The Romantic Imagination by C. M. Bowra
Ismail Kadare: The Literary Shostakovich?
Shostakovich, the great Russian symphonist--possibly the last
great symphonist (we'll need to wait and see)--has been accused of
collaborating with the sinister Stalin dictatorship. Towards
this end, little, elfin critics, pore over Shostakovich's symphonic
scores, trying to discern the totalitarian tendencies of his major
movements (hmmm, that sounds a little too brassy, just what old,
Uncle Joe would have liked). Conversely, other, little, elfin
critics defend the scores as ironic paeans to freedom and liberty
under the iron grip of a loathsome, totalitarian regime. I
understand the motivations of these armies of leprechauns, battling
each other blarney and stone, but the whole exercise seems a bit
pointless. Major chords are major chords, minor minor, and one
does not have more overt--or ironic--totalitarian tendencies than my
preference for hot biscuits and gravy. If you want more gooey,
viscous, Shostakovichian gravy, though, go
here.
Why am I blathering on about Shostakovich,
biscuits and gravy (besides the fact I'm hungry)? Well, the
latest issue of the Spectator has an article entitled,
"Literary Courtesan," accusing Ismail Kadare of collaborating
with the odious brute, Evner Hoxha, who squeezed Albania through his
iron fingers like hot butter in a manner that left Stalin panting
and all goose-pimply. Go
here for the creepy memoirs of Hoxha's son, who makes the
bizarre claim, "[h]e was a genuine democrat--never a dictator!"
Wait, what is that whirring sound I hear? Is that Foucault
spinning in his grave--no, no, that's just him chuckling.
Sorry, my hearing's not too good. I believe that
whirring sound is emanating from the grave of George Orwell.
Yes, yes, he keeps mumbling something about
B-Vocabulary.
In any event, the Spectator article does not
challenge the notion, expressed here, that Kadare is a great writer.
Rather, it attacks Kadare's political bona fides. I
have no idea how much truth there is to this claim. Certainly,
no one in the West can appreciate the repressive regime of Hoxha's
Albania. I know not if the bell tolls for Shostakovich--or for
Kadare. Typically, though, just like with its people, the
sacrifices art must make to a dictatorship renders the works sterile
and inert. The works of these two men do not strike me as
having succumbed to this disease. But
who knows what evil lurks in the hearts of men?
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
A distinguished Scandinavian, whom I met later, was so warm an
upholder of this humanitarianism that he said, with shining eyes as
one who beholds a vision, “We may yet have a black Pope.” In a
spirit of disgraceful compromise, I suggested meekly that (if not
quite ready for that) I should be delighted to see a black Cardinal.
I was conscious of some imperial bust of black marble with a red
robe, and wondered if there is something prophetic or significant in
our fancies. Then I remembered the great King who came to Bethlehem,
heavy with purple and crimson with a face like night; and I was
ashamed.
--The Resurrection of Rome by G. K. Chesterton
Ian McEwan’s Saturday—The Modern Fairy Tale,
Part II
Okay, so the internationally acclaimed poet grandpa for the Perowne
family happens to be surnamed Grammaticus. So what?
Using ridiculous surnames has a long and honorable pedigree.
Sterne referred to Tristram Shandy's delivering physician as Dr.
Slop. Heck, even Henry James was not above such foolishness,
as evidenced by he naming the two conflicting characters in The
Bostonians, Miss. Chancellor and Basil Ransom. Yes, yes,
but I’m just getting started.
The Perowne family live in a fairy castle on the lake—errr, in a
7,000-foot-plus house in a square in Kensington by Hyde Park [n.b.:
it’s curious that McEwan mentions the square footage of the house,
particularly given that he has his Saint Perowne do so in a
self-deprecating aside, one wonders if McEwan’s own house is in
Kensington and is this large, thus generating some ritualistic
non-guilt guilt (there’s a GKC paradox for you, to be discussed in
another post) for our author]—and have two adoring children.
Indeed, these children are straight out of Hans Christian Andersen’s
central casting.
The daughter, Daisy, is, like her grandpa Grammaticus, a poet who
has won the
Newdigate Prize, along with such luminaries as Matthew Arnold
and Oscar Wilde. Here’s our first description of Daisy:
Sensuous, intellectual Daisy, small-boned,
pale and correct. What other postgraduate aspiring poet wears
short-skirted business suits and fresh white blouses, and rarely
drinks and does her best work before 9 a.m.? His little girl,
slipping away from him into efficient Parisian womanhood, is
expecting her first volume of poem to be published in May. And
not by some hand-cranked press, but a venerable institution in
Queen Square, . . . .”
What other poet, one may ask? Why, one
that’s in a fairy tale, of course. Even the young Jorie Graham
had to live a bit of a hard-scrabble existence before ascending the
throne of poetrydom. But not our Daisy. Of course, as
McEwan keeps reminding us, as he does at the start of the very next
chapter (and repeatedly throughout the book if we’re too
thick-headed to get the moral of the fairy tale), and in italics, no
less: “There is grandeur in this view of life.” Yes,
indeedy there is, if you stack the deck so egregiously in your
favor. Having all the aces up your sleeves does not make you a
masterful poker player. But let’s move on to the biggest joker of
them all.
That joker would be Henry Perowne’s son, Theo, up-and-coming,
soon-to-be-internationally-acclaimed, blues guiter player.
Here, he is, the Granola Delta Blues and Blackberries Player:
One who dresses, with a certain irony, in
the style of the bohemian fifties, who won’t read books or let
himself be persuaded to stay on at school, who’s rarely out of
bed before lunchtime, whose passion is for mastery in all the
nuances of the tradition, Delta, Chicago, Mississippi, for
certain licks that contain for him the key to all mysteries, and
for the success of his band, New Blue Rider [n.b.: if you don’t
get the reference, go
here, and then snigger a bunch]. He has an enlarged version
of his mother’s face and soft eyes, not green though, but dark
brown—the proverbial almonds, with a faint and exotic slant. He
has his mother’s wide open good-willed look—and a stronger more
compact variant on his father’s big-boned lankiness. Usefully
for his line of work, he’s also got the hands. In the confined,
gossipy world of British blues, Theo is spoken of as a man of
promise, already mature in his grasp of the idiom, who might
even one day walk with the gods, the British gods that is—Alexis
Korner, John Mayall, Eric Clapton. Someone has written somewhere
that Theo Perowne plays like an angel.
What, Theo is not God?—oh wait, that’s
Eric Clapton. Sorry, I’ve gotten my notes mixed up.
See, that’s not completely unbelievable. McEwan didn’t say
Theo was the greatest blues guitarist ever, just the most promising
up-and-coming one in Britain. Now this is particularly hard
for me to swallow having been born and raised in the Austin, Texas
area where
Stevie Ray Vaughan is from. Now there was a great
blues player. But Stevie Ray Vaughan had something Theo never
could get—and it’s the absence of a 7,000-plus-square-foot house on
a Kensington Square with a neurosurgeon father and a brilliant media
lawyer mother. They ain’t called the “Blues” for nothing.
McEwan, though, just thinks everything is an idiom, and if you study
hard enough, you can become a master—if not the master—of that
idiom. The blues, poetry, art, music: it’s all just a matter of
technique. There's no messy emotional involvement or that little
something referred to disparagingly as "life." In my mind,
this is one of the great heresies of the modern era. It
produces ridiculous scenes like this one where daddy Perowne goes to
a rehearsal by his Blues Angel son:
Something is swelling, or lightening in him
as Theo’s notes rise, and on the second turnaround lift into a
higher register and begin to soar. This is what the boys have
been working on, and they want him to hear it, and he’s touched.
He’s catching on to the idea, to the momentum of their
exuberance and expertise. At the same time he discovers that the
song is not the usual pattern of a twelve-bar blues. There’s a
middle section with an unworldly melody that rises and falls in
semitones. Chas leans into his microphone to sing with Theo, in
a close, strange harmony:
Baby, you can choose despair,
Or you can be happy if you dare.
So let me take you there,
My city square, city square.
There’s a lot of words to describe this song
and its sentiment—but the blues ain’t one of them. It does
remind me of a number of other colors: rose quartz, green meadow,
talc pink, eggshell blue or yellow glow. Just go to your local
Gap clothier and pick out your own metaphors. And while
you’re there, see if you can pick up a copy of Saturday.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
It is the glory of the great Gothic and the
best Romanesque that no liveliness of detail ever makes us forget
that the house of God is still a house, and a house made of stone. I
agree that the Baroque does not do this; it is rather the work of a
magician drawing pictures in the air. He sweeps up his hand and
makes the curve of a cloud, he cleaves it and lets forth a shaft of
sun. It is not real cloud or real sun, and does not pretend to be;
but it does, as it were, pretend to pretend. It is theatrical; but a
theatrical performance is not a falsehood, for it does not profess
to be a fact. Still, there is a difference; it does not really look
like cloud or sunshine, but then it does not really look like
plaster or timber. It does not really look like what it really is.
That does, I think, mean a deep and real separation from the Stone
House or the Stone Man. . . . But what does it matter, so long as
the child is pleased?
--The Resurrection of Rome by G. K. Chesterton
[N.B.: Although these remarks concern the
continuing misunderstood nature of Baroque art—and are quite apt to
it—I think they also serve to illuminate the misunderstood nature of
creative “nonfiction” such as Strachey’s Eminent Victorians.
“Serious” historians miss the point by arguing he’s not one of them.
He would gratefully agree. He is doing something that is at
the same time “more” and “less” than “serious” history. He is
creating his own, idiosyncratic view of history. But what does it
matter, so long as the child is pleased? This is true in
spades for Foucault’s works, Madness and Civilization and
The Order of Things, where he mixes serious historical research
with a big dollop of fiction. Foucault was simply the French
Strachey.]
Ian McEwan’s Saturday—The Modern
Fairy Tale
Kathryn used to chide me for turning my nose up at the avant
garde—nouveau riche—philosophes francais, those fellows dressed
all in black turtlenecks from toes to top (and usually a shiny, bald
top, at that). Their names ring out like particularly obscure
railway stops in Langeduoc: Derrida, Foucault, Lacan, and, on the
splinter line, Gilles Deleuze. But they did have a general, if
somewhat woolly, fuzzy and overbaked point: the “text” of a book
could, fruitfully, every once in a while, with the appearance of a
blue moon and when an idea is sickled o’er with the pale cast of
thought, be interpreted in a fresh way by a perceptive reader in a
manner not intended by the author. Of course, childish
sycophants (e.g., American academics) ran away with this
notion—as they do with everything else such as snips and snails and
puppy dog tales—and tried to come up with outlandish
“interpretations” of any “text” to suit their particular puerile
notions. But don’t let the feverish outpourings of this
diseased class cast complete obliquity upon the basic notion itself
(although I still, in the main, agree with certain polemical
screeds concerning the basic value of our French intellectual
forefathers). Sometimes it is enlightening to look at a book
from an angle not intended by the author. And I think that’s
particularly true for Ian McEwan’s Saturday.
Yes, yes, Saturday has received almost uniformly glowing reviews.
But I think that’s a function of needing to read the book from that
different angle. The book concerns a day in the life of one
Henry Perowne (a thinly disguised Ian McEwan, at least in
sensibility), brilliant London neurosurgeon by day—and night—and the
rest of the time caring family man, father, husband, lover, cook and
squash player. Perowne is a modern saint who does not sin—but he is
a saint of a paradoxical cast (hat tip to G. K. Chesterton).
He is a secularist saint. And Saturday is a modern secularist
fairy tale. As serious realist fiction, however, it is an
abysmal failure.
First, though, I don’t care all that much for realist fiction.
I am more the devotee of the fairy tale. I think the genre is
able to speak to deeper truths than can be revealed by the surface
aspects depicted by the realistic novel. Sure, in Saturday,
you get a fascinating tour of the nitty-gritty involved in the
carving and paring and prodding and picking (and, for all I know,
pickling) of the patient’s brain under the giant, grizzled fingers
of Dr. Perowne. Very interesting stuff. This, though, is
just a “by the way,” a little sop for the jaded reader as McEwan
embarks on his fool’s errand to show that with respect to the
secular, “[t]here’s grandeur in this view of life.” That’s an
admirable moral for a fairy tale. But McEwan’s own story
undercuts that moral if his work is meant to be taken as an example
of serious, realistic fiction.
Why, is that? How ‘bout that Perowne’s father-in-law is
surnamed Grammaticus, no doubt an homage to
Saxo Grammaticus, the Twelfth-Century Danish historian whose
books were the basis for Shakespeare’s Hamlet and all sorts
of other British myths. By the bye, Grammaticus is also
referred to in Sterne’s Tristram Shandy:
It has often come into my head, that this
post could be no other than that of the king's chief Jester;—and
that Hamlet's Yorick, in our Shakespeare, many of whose plays,
you know, are founded upon authenticated facts, was certainly
the very man.
I have not the time to look into Saxo-Grammaticus's Danish
history, to know the certainty of this;—but if you have leisure,
and can easily get at the book, you may do it full as well
yourself.
It goes without saying that Grandpa Grammaticus
is a famous poet who drinks too much and is cranky in a whimsical
sort of way. Would even Dickens quail at the use of such a
name and stereotype? Well, I do not have the leisure to
continue in this vein. But I promise more to come. Like
a good pedant, I am starting with the small—some may say, the
trifling—and building up to the monumentally ludicrous (hint: that
would be Perowne’s brilliant and beautiful poet daughter, while
stark naked, deterring two would-be rapists by reciting, twice,
Matthew Arnold’s
Dover Beach—and to think we’ve been recommending pepper
spray all this time!).
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Kathryn: Lagniappe
"‘I am speaking for the majority of us who are
not artists and who need protection from artists, whose the time the
artists insist on passing for us. We get along quite well with our
sleeping and eating and procreating, if you artists only let us
alone. But you accursed who are not satisfied with the world as it
is and so must try to rebuild the very floor you are standing on,
you keep on talking and shouting and gesturing at us until you get
us all fidgety and alarmed. So I believe that if art served any
purpose at all, it would at least keep the artists themselves
occupied.’"
--from William Faulkner’s Mosquitoes
William Faulkner's Mosquitoes
At my friend Marcus’s suggestion, I read Faulkner’s second novel,
Mosquitoes. It was a good suggestion for me; I wrote an honors
thesis on Faulkner’s works and had read most of his novels, but not
this one. And I’m from New Orleans, the story’s setting and the
place where Faulkner lived* while he worked on the novel.
As Edwin T. Arnold points out in Marcus’s copy
of Annotations to William Faulkner’s Mosquitoes, the novel is
a Jazz Age satire of New Orleans’ artistic community—a ship-of-fools
tale set largely aboard a yacht on Lake Pontchartrain--and also a
response to Joyce’s Portrait of the Artist as a Young Man.
The book is witty and wry. Some of the most
quotable material comes from the characters’ discussions of art
(“Art means anything consciously done well”; “It’s only in books
that people must function according to arbitrary rules of conduct
and probability; it’s only in books that events must never flout
credibility”; “A book is the writer’s secret life, the dark twin of
a man”).
Mosquitoes contains only occasional
exaltations or lapses (depending on your taste) into high
Faulknerian style. Abnegant swamps, “hot stars like wilted
gardenias,” etc. Now, somebody ought to have taken the word
implacable away from Faulkner and refused to give it back until
the book was done, but, well, I suppose we can make the best of it
and try to convince the folks running the Faux Faulkner contest to
establish a new drinking game or something.
At any rate, it’s a sharp, lively narrative and
well worth a read—especially for anyone interested in Faulkner’s
early style.
*He lived in a house on Pirate’s Alley, now
known as Faulkner House, where Faulkner was, apparently, living for
a short while, sleeping on the sofa of a friend of his friend
Sherwood Anderson.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Before beginning this, the ten thousandth
attempt at telling the most tremendous of all travellers’ tales, it
will be well to start with an apology. When it was first suggested
to me that I should go to Rome and in some sense report upon the new
transformations in that very old transformation-scene, I explained
frankly that I am a very bad reporter; just as I am a very bad
reviewer. And this is not in the least because I despise reporting
or reviewing as dull; but because I find too much that is
interesting in them and possess too little of the most interesting
qualities they require: the qualities of selection and
concentration. I am a bad reporter because everything seems to me
worth reporting; and a bad reviewer because every sentence in every
book suggests a separate essay. I can honestly say, as a general
impression of things, that I never find anything dull, but a book
describing the discovery that nothing is dull might be very dull
indeed.
--The Resurrection of Rome by G. K. Chesterton
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
According to signs that he had been studying
for some time, the lineaments of a new order that would carry the
world many centuries forward had faintly, ever so faintly, begun to
appear in this part of Europe. These signs included the opening of
new banks in Durrës, growing numbers of Jewish and Italian
intermediaries dealing in twenty-seven different kinds of coin, and
the almost universal acceptance of the Venetian ducat as a form of
international currency. There was also the increasingly heavy
traffic of merchant caravans, the organization of trade fairs, and
especially (Oh Lord! How he emphasized that word “especially”),
especially the construction of roads and stone bridges. And all this
movement, he said, was a sign simultaneously of life and death, of
the birth of a new world and the death of the old.
--The Three-Arched Bridge by Ismail Kadare
How to Read a Book
Today's New York Times Book Review has a
delightful back-page
essay by Ruth Franklin concerning a short book written by Steen
Leveen, the chief executive of Levenger's. For those not
familiar with Levenger's, it's a catalog that apparently is
inflicted at regular intervals on any subscriber to the New York
Review of Books. This catalog features "must have" accessories for
book readers such as bookweights and bookstand holders (who knew
reading could be so complicated?). For a peek at its wares, go
here. I must admit I have not purchased anything
from the catalog for the good reason expressed by Ms. Franklin:
"Reading requires remarkably little in the way of paraphernalia: a
book, a source of light and maybe a pair of glasses. So what, other
than our propensity for buying things we don't need, explains the
success of the Levenger catalog?" Her answer: there's a
lot more folks who treat books as fetish objects than as instruments
for reading. One need merely to travel to the closest cinema
to see the likes of the latest "serious" (scare quotes definitely
intended) Tom Cruise or Julia Roberts movie where they play a
furrow-browed "intellectual" (ditto) frolicking about in front of a
bookcase spilling out tomes like a veritable bibliomaniac's
cornucopia. It's cool to own books and show them off, but who
has time to read them?
Well, Mr. Leveen hopes to rectify this sorry
state of affairs with his own book,
The Little Guide to Your Well-Read Life. He cheerfully
admits, though, "he doesn't do much reading himself, often
preferring the efficiency of audio books." Oh wait, it's going
to get much better. His advice includes such obvious tips as
to read more from authors you already like. Hmmmm, that never
would have occurred to me. He also offers the sensible tip
that you shouldn't keep reading a book you don't like; and there's
no guilt in putting it down. I agree with him on that.
His example, though: Dostoevsky's Crime and Punishment.
"I found it not enough crime and too much punishment." A witty
bon mot, in a half-witted sort of way. He continues with the
sensible advice to buy books that are recommended by a number of
well respected authorities, such as Plutarch's Lives which he
found recommended by Louis L'Amour. One wonders at Danielle
Steele's recommendation--Plato's Republic, perhaps (though
there's lots of deviant sex (just kidding!), there's probably not
enough shopping; one simply had the hardest time tracking down the
latest Jimmy Choo sandal even in Athens).
It appears that Mr. Leveen's book may be one of
those great naive classic comedies. I must admit, I'm tempted
to buy a copy--or not. It does spur me, though, to offer a few
of my own observations about how to carve time out of a busy
schedule for reading. First, I pass on A. N. Wilson's
observation that one should just get in the habit of always having a
book at hand and to keep one in the car. There's more bits of
dead time in a day than one might first suppose. Why not,
while waiting in line to catch the next airplane or purchase the
groceries, spend that time reading a book as opposed to perusing the
latest edition of The National Inquirer?
Also, even more importantly, stop watching
television. I don't mean, get rid of your television set.
It's still important as a movie delivery device or to find out when
the next patch of bad weather is going to show up at your doorstep.
But don't have regular series you have to watch every week.
Even the best television series pales in comparison with the best
books. Also, don't watch the news. Newspapers are much
more efficient and offer true in-depth coverage. Television
news is insipid and repetitive, focusing on dramatic matters that
tend to titillate more than elucidate. Again, books do a
better job of this (except for predicting the weather, so I'll make
an exception there for you--although I've found that sticking my
head out the door and pointing my chin at a roughly 120-degree angle
from my chest also works quite nicely). There's my tips.
Maybe I'll put them in manuscript form so that soon they could be
transcribed on an audiotape for the enjoyment of Mr. Leveen as he
drives in to start his busy workday of convincing non-readers why
they need to at least look like they read.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
As we walked along the sandbank, I explained to
him that the legends and ballads of these parts mainly dealt with
what had most distressed people throughout the ages, the division of
mankind into the two great tribes of the living and the dead. The
maps and flags of the world bear witness to dozens of states,
kingdoms, languages, and peoples, but in fact there are only two
peoples, who live in two kingdoms: this world, and the next. In
contrast to the petty kingdoms and statelets of our world, these
great kingdoms have never touched each other, and this lack of touch
has pained most of all the people on this side. No testimony, no
message, has so far ever come from the other side. The people on
this side, unable to endure this rift, this absence of crossing,
have woven ballads against the barrier, imagining its destruction.
Thus these ballads mention those in the next world, in other words
the dead, crossing to this side temporarily with the permission of
their kingdom, for a short time, usually for one day, to redeem a
pledge they have left behind or to keep a promise they have made.
--The Three-Arched Bridge by Ismail Kadare
London Bombing: Ian McEwan's Leviathan
I realize there's a world of difference between
the instincts, cultural artifacts and notions--Foucault's epistemes
if you will--between Texans and Londoners. Here, the London
bombings by terrorists are seen as reprehensible acts that should be
met, not just with words, but with deeds. Once again, the
gauntlet has been thrown down, and the failure to pick it up
will--after New York, Madrid, Burma, etc., etc., ad nauseum--lead
to much, much more of the same. Our prayers and sense
of unity and resolve are with our brothers and sisters across the
narrow waters.
And yet, I read Ian McEwan's opinion
column, titled "The Surprise We Expected," on the bombings in
yesterday's New York Times where he ends with this:
But once we have counted up our dead, and
the numbness turns to anger and grief, we will see that our
lives here will be difficult. We have been savagely woken from a
pleasant dream. The city will not recover Wednesday's confidence
and joy in a very long time. Who will want to travel on the
Underground once it has been cleared? How will we sit at our
ease in a restaurant, cinema or theater? And we will face again
that deal we must constantly make and re-make with the state -
how much power must we grant Leviathan, how much freedom will we
be asked to trade for our security?
This notion, by the bye, is an expansion on a
trope that appears on p. 184 of his new novel, Saturday.
I'm still reading it, and will be highly recommending it in a blog
near you. This is an important--although deeply flawed
work--which I think Kathryn and I will be arguing about for some
time. Strap yourself in for lots of blog entries in the near
future. Enough of coming attractions, lets get to
Saturday's Leviathan:
Have his anxieties been making a fool of
him? It's part of the new order, this narrowing of mental
freedom, of his right to roam. Not so long ago his
thoughts ranged more unpredictably, over a longer list of
subjects. He suspects he's becoming a dupe, the willing,
febrile consumer of news fodder, opinion, speculation and of all
the crumbs the authorities let fall. He's a docile
citizen, watching Leviathan grow stronger while he creeps under
its shadow for protection. This Russian plane flew right
into his insomnia, and he's been only too happy to let the story
and every little nervous shift of the daily news process colour
his emotional state. It's an illusion, to believe himself
active in the story. Does he think he's contributing
something, watching news programmes, or lying on his back on the
sofa on Sunday afternoons, reading more opinion columns of
ungrounded certainties, more long articles about what is most
surely going to happen next, predictions forgotten as soon as
they are read, well before events disprove them?
Please, folks, help me out here. McEwan
lived just a few blocks from the bombings--he personally saw the
chaos. And his concern is that this incident will now be used
as an excuse for his government to expand its reach? Does
he still not realize the direness of his situation? In
wartime, of course the government becomes more intrusive, move
Leviathan-like. That's because, come close now so you won't
miss this: THE COUNTRY IS AT WAR AND MUST RESTRICT ITS
CITIZENS' LIBERTIES DURING THAT TIME SO THAT ITS CITIZENS' MAY
CONTINUE TO ENJOY THEIR LIBERTIES AFTER THE WAR'S (HOPEFULLY)
SUCCESSFUL CONCLUSION. Back during the Blitz, that meant you
couldn't turn you headlights on at night so that Goering's bombers
wouldn't have a marker for dumping their bombs on you (and your
neighbors).
Yes, this is like one of G. K. Chesterton's
paradoxes I just made fun of yesterday. But most of GKC's
paradoxes are built on a profound insight, which is that concepts
may be viewed at different levels of understanding--that notions
such as justice and liberty are "thick" with many different facets,
bumps and grooves. Viewed from one angle they look like a
swelling hump, from another, a long nose. These attributes may
seem contradictory until one views the concept as a whole and sees
that it is a camel. Apparently, though, McEwan can see
only the nose poking through the tent--but soon enough he'll be
confronted by the entire camel.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
He nodded continually and, when I told him that
we Albanians, together with the ancient Greeks, are the oldest
people in the Balkans, he held his spoon thoughtfully in his hand.
We have had our roots here, I continued, since time immemorial. The
Slavs, who have recently become so embittered, as often happens with
newcomers, arrived from the steppes of the east no more than three
or four centuries ago. I knew that I would have to demonstrate to
him somehow, and so I talked to him about the Albanian language, and
told him that, according to some of our monks, it is contemporary
with if not older than Greek, and that this, the monks say, was
proved by the words that Greek had borrowed from our tongue.
“And they are not just any words,” I said, “but the names of gods
and heroes.”
His eyes sparkled. I told him that the names Zeus, Dhemetra, Tetis,
Odhise, and Kaos, according to our monks, stem from the Albanian
words zë, “voice,” dhe, “earth,” det, “sea,”
udhë, “journey,” and haes, “eater.”
--The Three-Arched Bridge by Ismail Kadare
Style Traps: Gee, Kay’s Chest or Tongue’s
Pair O’ Ducks, Part Two
Hmmm, that last post was supposed to be about how G. K. Chesterton,
particularly in his later books, tended to rely too much on the
paradox as a stylistic tool. But, I somewhere took a nasty
detour and wound up in the bog of Michel Foucault. Sorry ‘bout
that. Let me see if I can get this lorry righted and tootle
off in a more profitable direction. What were looking for
again? Oh yes, paradox. Here’s one now:
There is an endless and equal quarrel
between the classic and the fantastic. It can always be said
that reason and order are better than unreason and anarchy; and
answered that there lies beyond our reason a world of wilder and
more wonderful mysteries; and answered again that pure harmony
is really the same as perfect liberty; and answered yet again
that a more perfect liberty would seem to our limited vision
imperfect. It is quite true, on the one hand, that the straight
limbs of the Greek hero, or even the straight lines of the stiff
Egyptian god, may be in truth a still whirlwind of perfect
motion and energy. It is true again that there is something is
us at once antic and domestic. Something for which a thing is
not quite familiar unless it is a little outlandish. Something
that is more at home with the goblins than the gods.
Did you get all that? No? Well, you
better check with Michel Foucault who might be able to explain it
all since he championed un-reason, too. Although, he did so in
a strictly un-metaphysical fashion. The paradox here is that a
belief in unreason necessarily leads to metaphysics, even if one is
trying to be un-metaphysical. Do you hear that whirring sound?
I believe Foucault is spinning in his grave. Well, let’s get
off the metaphysical express and wander down this idyllic, bucolic
byway:
I happen to be so constituted that I can
enjoy almost any weather, except what is called glorious
weather. But I also have a dim feeling of resentment when this
sort of weather is alone accounted glorious. I can understand
that the word might not naturally be applied to the condition of
climate I happen to enjoy most; which is, broadly speaking, the
climate of my own country. It is the sort of cool and brisk grey
weather which is felt as appropriate to early winter or very
early spring; and the complaint of my ungrateful countrymen
merely consists of saying that it is quite as common in summer
and appears to last all the year around. But I can quite
understand that it costs them an effort to call it glorious. But
one season, like one star, differs from another in glory; and I
do not admit that the only star is that which we call the sun.
Similarly, I know not why even Pagans, in this once Pagan city,
should reserve all their worship for Apollo; or forget that
there is a planet called Jupiter in the skies or a god called
Jupiter on the Capitol.
Now this seems almost perverse. Yes, yes,
GKC has a point, of sorts, that the Pagans were right to worship
various gods just as we are right to find congenial various types of
weather. So what? Well, it’s a fair paradox, guv’nor,
that should be enough. Paradox for paradox’s sake—isn’t that a
paradox? I think I need to lie down for a spell. Here,
have another paradox:
Some of us expected that if the English and
the Germans went on admiring each other like this, there would
certainly be war. We even endeavoured to introduce a little
disagreement and difference, in the hope of keeping the peace.
We tried to point out that the Englishman and the Prussian were
really rather remote from each other, and might well go their
very separate ways. We pointed out, for instance, that even the
English weakness, the excessive worship of the gentleman, cut
him off from the North German; for the Prussian aristocrat, in
the English sense, is not a gentleman at all. He is on principle
stiff, stingy and brutal, instead of being genial, generous and
patronizing. Thus, we tenderly pointed out, there is a basic
distinction even between a nation of snobs and a nation of
serfs.
Well, that’s not too patronizing—although that
is the characteristic of the Englishman. But wait, let’s end
with Chesterton’s portrait of Mussolini which is many
things—nauseating, sycophantic, idolatrous—but certainly not,
patronizing:
There is a great deal more fun in him than masks of bronze are
supposed to indulge in; he laughs readily and he is not an
Italian for nothing. He has the vivacity of gesture; and one or
two movements that may on public occasions have a touch of the
theatrical, such as the weird power that some actors possess, of
making his eyes suddenly shift and shine. It may be natural
enough, but I should not complain if it was in a sense
oratorical. I know that a dictator must be a demagogue for a
time; just as a demagogue must be a dictator for a time. I know
that militant and democratic Latins cannot be led by the merely
familiar and good-natured smile of the old squire or the
constitutional monarch.
Ahhh, that old paradox’s got me in its spell: even the demagogue and
the dictator have to change roles from time to time. But at
least they have a shift and shine in their eyes as they do it.
When next you bump into him, try to give a crooked smirk to the old
squire for me, chappie.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry
|
|
|
|
Patrick: Lagniappe
“Don’t you know?” he said. “It was a terrible
thing, which they solemnly celebrate every year.”
Brockhardt told me briefly about the Byzantine emperor’s punishment
of the defeated Bulgarian army. Fifteen thousand captured Bulgarian
soldiers had had their eyes put out. (You know that is a recognized
punishment in Byzantium, he said.) Only one hundred and fifty were
left with their sight intact, to lead the blind army back to the
Bulgarian capitol. Day and night, their faces pitted with black
holes, the blind hordes wandered homeward.
--The Three-Arched Bridge by Ismail Kadare
Style Traps: Gee, Kay’s Chest or Tongue’s
Pair O’ Ducks
A few weeks ago I finished reading G. K. Chesterton’s
Resurrection of Rome, a reverie on Chesterton’s recent journey
in 1930 to that ancient capitol. As a quirk of his generation
of writers—that being Late Victorian/Edwardian—Chesterton evinced an
affinity for the paradox. He’s in good company, here, given
that another inveterate practitioner was Oscar Wilde. Wilde
used paradox to point out flaws in the Manichean view of written
works having to be divided into two categories: fiction and
nonfiction (we still live with this Manichean divide today,
although, as I have argued, it is a false dichotomy—I admit, I have
some scary company here, such as Michel Foucault as set forth in his
great works, Madness and Civilization and The Order of
Things). Wilde’s encapsulation of his views was probably
best expressed in his fine essay,
The Decay of Lying. The entire essay is basically an
exercise in paradox as Wilde tries to show that great
literature—which I would classify as both fiction and
nonfiction—cannot exist without a strong imaginative element (which
Wilde terms “lying”).
As an occasional rhetorical flourish, paradox
can be an effective writing tool. But although it can be honed
to a razor’s edge, the base metal of paradox is as soft as lead and
dulls quickly with repeated use. Alas, there’s no paradox
sharpener. Chesterton never realized this. Like the schoolboy
with his pencil nub, Chesterton thought if you just press down
harder, one could get more use from the dulled instrument.
And sometimes, Chesterton did. Resurrection of Rome,
even though a late work of Chesterton’s which suffers from numerous
flaws—not the least of which is an unabashed admiration for
Mussolini (to be fair, this was published in 1930, right after
Mussolini signed the Lateran Agreements with the Catholic Church
creating the sovereign state of the Vatican but before Mussolini
removed his genial mask with the barbaric
invasion of Ethiopia)—it does contain a few wonderful lyrical
passages involving the paradox:
There is a sense in which the highest
object of historical learning is to unlearn history. At least,
it is the object to unthink it or unimagine it. The point is
what is called a paradox; but it is one well worth pointing out.
We do not realize what the past has been until we also realize
what it might have been. We are merely imprisoned and narrowed
by the past, so long as we think that it must have been. For
that is only the provincial presumption that it must have been
what it was because it had to produce what it did; that is, our
own precious and priceless selves. It is difficult for us to
believe that the huge human thing called history might actually
have taken another turn and done without us. The most pathetic
part of it is that it would never have known what it had lost.
Mr. Brown of Brixton has been taught to call himself the Heir of
All the Ages; but, as a mere matter of detail, the Ages never
made any last will and testament actually mentioning Mr. Brown.
There is far more philosophy, to my mind, in what seems to some
the fantastic speculations of the mediaeval Schoolmen, when they
argue for pages about what would have happened to the plants or
the planets if Adam had never eaten the apple. They at least had
the immense and mighty imagination of which I speak; they could
unthink the past.
This odd notion expressed by Chesterton that
history is irredeemably contingent is a very modern one—most
recently championed by the British historian, Niall Ferguson, in his
quirky work, Virtual History. Most historians still
view history as irredeemably non-contingent; predestined if one will
(a very Calvinistic notion). There are a few others that share
Chesteron’s profound distrust of the notion that history is somehow
based on the unfolding of a great, progressive, Whig-ish plan
(although, for Chesterton, this is because history is tied to
eschatology and the Second Coming). None other than Michel
Foucault held the same view in his decisive rejection of Marxism
since it deemed a pollyannaish ending of history in the delightful
proletarian utopia where tractors gambol across fields of newly mown
wheat before repairing to the shed for a four-hour lecture on
dialectical crop rotation. Foucault also believed, as
expressed in Madness and Civilization, that the Renaissance
had cut mankind off from a vital and fervid area of thought that did
not involve rationality—from Dionysian discourse (yep, Foucault
worshipped at the Nietzschean altar). In other words, he, too,
thought there was more imagination in a Medieval Churchman than in a
Modern Dialectician. Foucault and Chesterton; now that’s some
strange bedfellows.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
He was resigned now to never being a really
popular author, or producing a ‘best seller’, like poor Du Maurier.
Something had happened in the culture of the English-speaking world
in the last few decades, some huge seismic shift caused by a number
of different converging forces—the spread and thinning of literacy,
the levelling effect of democracy, the rampant energy of capitalism,
the distortion of values by journalism and advertising—which made it
impossible for a practitioner of the art of fiction to achieve both
excellence and popularity, as Scott and Balzac, Dickens and George
Eliot, had done in their prime. The best one could hope for was
sufficient support from discriminating readers to carry on with the
endless quest for aesthetic perfection.
--Author, Author by David Lodge
[N.B.: Lodge doesn’t seem too bitter here—although given the
reception he received for this novel, one might begrudge him a few
rants against the storm of popular opinion, it passed him by with
nary a drop.]
More Foetry Press
Skipping across the Big Pond, I find that
The Guardian has an
article discussing the latest poetry-foetry contretemps in its
usual cheeky style. The article includes an interesting back
story about the plucky Jorie Graham--her rise to poetic stardom
seems almost like something out of Dickens. Almost--if one's
taste in heroes leans towards the Gradgrindian sort.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
There was something peculiarly chilling about
the idea of an adult couple corrupting the innocence of two young
children, and then coming back from beyond the grave to claim their
souls, but he had instinctively known that to underline the evil, to
make it luridly explicit, would diminish its effect. The tale
‘worked’ because the nature of the corruption was never specified,
and the supernatural manifestations were domesticated to its idyllic
country house setting—they might even by (as the down-to-earth
housekeeper Mrs Grose hinted) the fevered imaginings of the
susceptible young governess who was its sole narrator and sole
centre of consciousness. As his more perceptive readers recognised,
he had contrived that every uncanny incident in the story was
capable of two explanations, one natural and one supernatural, and
it was the undecidability of the narrative, sustained to the very
end, that more than anything else kept them on the rack of suspense.
Several wrote to him pleading to be put out of their misery by an
authoritative explanation of the ‘true’ nature of the case, requests
which he had found elaborately polite ways to evade.
--Author, Author by David Lodge
Mea Culpa, Again
Reviewing Kathryn's post from a couple of days
ago put me in mind of Yogi Berra--"it's deja vu all over
again." David Lodge, in Author, Author, makes clear in
one passage that in Henry James's most secret communings with his
double-secret-probation inner self, James recognizes that he is more
attracted to the naked male, not female, form. So much for
"incipiently heterosexual." Of course, the rest of Kathryn's
post I take issue with (nor is that a point up with I shall not
put). I do, however, particularly admire Kathryn's neologism,
"dissertationish." As you might guess, we get along so well
because we completely disagree with one another. Onward and
upward.
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Patrick: Lagniappe
Suppose one were to apply to prose narrative
the method he had used in developing his ideas for plays, namely,
the scenario—the detailed scene-by-scene summary of an imagined
action? Then one would have a model, as it were, of the novel or
tale in a virtual form; one could take the measure of its structure
as a whole, assess its unity and symmetry, and make any necessary
adjustments, before commencing the process of composition proper.
And then, he thought with gathering excitement, might not the
dramatic principle itself, of presenting experience
scenically—‘showing’ rather than ‘telling’ the story, through the
confrontation and interaction of the characters—might this not give
prose fiction the kind of structural strength and elegance it so
often lacked, while the narrative artist remained free to add the
priceless resource, denied to the dramatist, of being able to reveal
the secret workings of consciousness in all its dense and delicate
detail?
--Author, Author by David Lodge
[N.B.: There you go; now you can save your
money from paying tuition for creative writing courses. At the
door of such classes should be inscribed the two commandments: Thou
shalt show; thou shalt not tell. And then I saw these bleak
words dimly above the gate: Abandon all trope ye who enter here.
The problem with showing is that it invites mediocrity to disguise
its fuzzy thinking and foggy generalities in the cloak of lived
experience. Chaos, no matter how fetchingly appointed, is not
art.]
He's Across the River and Into the Trees:
Shelby Foote is Dead
This has been a sad year for the passing of
literary lions such as Saul Bellow and now, the magisterial Southern
historian,
Shelby Foote, whose trilogy,
The Civil War: A Narrative, has a secure place in the
pantheon of great works of narrative history along with Fernand
Braudel's
The Mediterranean and the Mediterranean World and Steven
Runciman's
A History of the Crusades. There is a very moving
paean to Foote in today's New York Times. He became
something of a celebrity as a featured presence in Ken Burns's PBS
documentary on the Civil War. But it was this sweeping, almost
mythic work, which will assure his place in history. It will
be a long time before such noble grandeur will be unfurled again.
Resquiat in pace
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
Kathryn: The Master vs. Author,
Author
De gustibus and all that, but, to
disagree with Patrick, I consider The Master a better novel
than Author, Author. Whether one agrees with the theories
explored in Toibin's book (that James was a repressed homosexual,
that James protected himself from all kinds of intimacies--sexual,
familial, social) or in Lodge's (that James was, as Patrick puts it,
"incipiently heterosexual" or perhaps a contented asexual or even a
self-controlled, low-watt pedophile) is somewhat beside the point,
to me. Which book is the better novel? I prefer Toibin's novel for
several reasons, including these:
(1) The Master has a better narrative structure. The
central conflict of Author, Author is James's unexpressed
envy of the success won by his nondescript friend, the inferior
novelist George Du Maurier (who wrote Trilby, an absolute
phenomenon of a novel now mostly unremembered). In a dissertationish
kind of way, the contrast between James and Du Maurier, their works,
and their success is somewhat interesting--but not interesting
enough to carry a book of nearly 400 pages.
I find more compelling--and far more
Jamesian--Toibin's focus on James's many near-misses with not only
sexual intimacy (noted by Patrick in previous entries) but, more to
the point, emotional intimacy--with his family, Minny Temple, his
servants the Smiths and Burgess Noakes, Constance Fenimore Woolson,
etc. James's works are primarily about relationships that fail in
crucial ways to live up to their inherent promise; Toibin's novel
offers us a Jamesian narrative of withheld and renounced intimacies,
with James himself at its center.
(2) Author, Author is just not as
well written as The Master. I see it as lackluster
tribute indeed to employ prose as pedestrian as Lodge's to write
about an author for whom style was paramount. Just to throw out a
couple of examples: Lodge endlessly calls attention to his use of
cliches and stale phrases by dressing them in scare-quotes (e.g.,
"she obviously like to 'make an entrance,'" "a London choked with a
sooty 'pea soup' fog," "his diapprobation of . . . 'talking
shop'"). And he uses a subplot with James's servants to add, um,
color, with excruciating bits such as
"'I had a look at one [of James's novels] once,' says Joan. 'I
couldn't make head nor tail of it.'
'Well, they weren't written for the likes of us,' says Burgess.
'Them books are Literature.'"
Click Here to Comment or View Comments on This Entry |
|
|
|
|